ChordKunci Gitar Himawari No Yakusoku - Motohiro Hata OST Doraemon. 20 April 2022 | Hype Lirik Lagu Chord Gitar Top-topan Safira Inema 'Kulo pun angkat Tangan' Chord Kunci Gitar My Universe Coldplay X BTS, Ada Lirik dan Terjemahan. 4 Agustus 2021 | Hype Chord Kunci Gitar Mendung Tanpo Udan, Lagu Terbaru Ndarboy Genk. ABOUT US;
IniDia Lirik Sholawat Badar Yang Dibawakan Aishwa Nahla Dengan Nada Yang Menggemaskan. Wulandari Astiani Selasa, 12 Januari 2021 11:33 WIB. Gambar ini diambil dari akun official @aishwanahla.official (Instagram) Sholawat Badar merupakan salah satu sholawat nabi yang sangat populer di kalangan umat muslim seluruh dunia, tidak terkecuali
TERJEMAHANLIRIK LAGU Kumpulan lirik lagu + terjemahan nya. Jumat, 12 Januari 2018. Say Something - A Great Big World. Lagu ini tentang apa ya? Liriknya sederhana sekali, hampir-hampir tak ada ceritanya, hanya meminta kepada seseorang agar mengatakan sesuatu supaya ia tak lagi berharap. Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku Ost.
็งฆๅบๅใฒใพใใใฎ็ดๆใ็พ
้ฆฌๆญ่ฉ Doushite kimi ga naku no Mada boku mo naite inai noni Jibun yori kanashimu kara Tsurai no ga dotchi
WEBSITEINI MENAMPILKAN BERBAGAI INFO TENTANG LIRIK DAN LAGU-LAGU JEPANG MAUPUN INDONESIA DAN JUGA MENAMPILKAN INFO-INFO YANG MENARIK LAINNYA UNTUK DIBACA ^_^ SEMOGA ANDA BETAH DI WEBSITE INI ^_^ Facebook; Twitter; Pinterest; Email; Other Apps; January 31, 2017 Lirik Dan Terjemahan
MotohiroHata - Himawari no Yakusoku 'Doraemon: Stand by Me Theme Song' Lirik dan Terjemahan dalam bahasa Indonesya by March 29, 2019 Add Comment Edit. Newer Posts Older Posts Home. Subscribe to: Posts (Atom) Blog
sdGCE. Original / Romaji LyricsEnglish Translation Doushite kimi ga naku no mada boku mo naiteinai no ni Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yo Why do you cry, although I haven't even cried yet? Because you feel more sadness than mine, I can't tell anymore which of us that suffers more Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naru Today, which is supposed to be a useless day, becomes precious if we are together Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kizuita kara I want to stand by you, so is there anything that I can do for you? I want you to be smiling forever and always Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth From now on, I also want to reach out for the happiness because I realized that it lies here Tooku de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjite Even if I'd be separated away from the far, litting future I believe that we can just walk on our own way and meet again Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaru Our steps that supposed to be apart are overlapping and becoming one just now Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo Tabidachi no hi te wo furu toki egao de irareru you ni Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto iu kana The fact that you're standing by me, and this casual moments we spend together, I won't forget it Until comes the day when we set off into journey and wave our hand, I hope we can keep smiling Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth I want to pay you back, but this is you whom I'm talking about, so I'm sure you'll say that it's enough already Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara
Himawari no Yakusoku The Sunflower's Promise Print view Print view with Kanji Description From Movie 'Stand by Me Doraemon' Music and Lyrics by Motohiro HataPerformed by Motohiro Hata View Kanji New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Original / Romaji LyricsEnglish TranslationLyrics from kimi ga naku no mada boku mo naiteinai no ni Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yoLyrics from do you cry, although I haven't even cried yet? Because you feel more sadness than mine, I can't tell anymore which of us that suffers moreLyrics from datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naruLyrics from which is supposed to be a useless day, becomes precious if we are togetherLyrics from ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kizuita karaLyrics from want to stand by you, so is there anything that I can do for you? I want you to be smiling forever and always Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth From now on, I also want to reach out for the happiness because I realized that it lies hereLyrics from de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjiteLyrics from if I'd be separated away from the far, litting future I believe that we can just walk on our own way and meet againLyrics from datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaruLyrics from steps that supposed to be apart are overlapping and becoming one just nowLyrics from ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo Tabidachi no hi te wo furu toki egao de irareru you ni Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto iu kanaLyrics from fact that you're standing by me, and this casual moments we spend together, I won't forget it Until comes the day when we set off into journey and wave our hand, I hope we can keep smiling Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth I want to pay you back, but this is you whom I'm talking about, so I'm sure you'll say that it's enough alreadyLyrics from ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuketa karaLyrics from want to stand by you, so is there anything that I can do for you? I want you to be smiling forever and always Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth From now on, I also want to reach out for the happiness because I finally found its real meaning Transliterated by Rei Translated by solarbeam32 See an error in these lyrics? Let us know here!
โ Himawari no Yakusoku yang dirilis pada 8 Juni 2014 merupakan buah karya dari Motohiro Hata, yakni seorang penyanyi asal Jepang yang mengusung genre musik pop dalam karyanya. Lagu Himawari no Yakusoku sendiri dijadikan sebagai Original Soundtrack Film Stand By Me Doraemon, dalam video klipnya bisa terlihat Hata sedang bernyanyi dengan suara indahnya sembari memetik gitarnya dan bersandar pada sebuah tembok. Nah, penasaran bukan dengan arti dari lirik lagu Himawari no Yakusoku? Langsung saja, silakan simak terjemahan lirik lagu Himawari no Yakusoku yang telah kami artikan ke dalam Bahasa Indonesia berikut ini. [Verse] Doushite kimi ga naku no mada boku mo naite inai no ni Mengapa kau menangis padahal aku masih belum menangis Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yo Seolah rasa sedihmu melebihiku, aku tak tahu siapa yang paling merasa sedih Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naru Hari ini yang seharusnya biasa saja, menjadi bernilai ketika kita berdua Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Ku ingin berada di sisimu, dan melakukan apapun yang ku mampu untukmu Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute Selalu dan selamanya ku ingin kau selalu tersenyum Himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbu Layaknya bunga matahari, dengan segala kelembutan dan kehangatannya yang tulus Kore kara wa boku mo todokete ikitai koko ni aru shiawase ni kidzuita kara Dan sekarang ku juga ingin kau tahu bahwa aku telah menyadari kebahagiaan yang ada di sini [Verse 2] Tooku de tomoru mirai moshi mo bokura ga hanarete mo Di depan sana, masa depan bersinar cerah meskipun kita berpisah Sorezore aruite iku sono saki de mata deaeru to shinjite Dan berjalan di jalan masing-masing, percayalah kelak kita bisa bertemu lagi Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaru Langkah kaki kita dulu yang tak selaras, sekarang saling menyalip seolah satu tubuh [Bridge] Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo Saat kebersamaan kita, juga momen-momen santai ini, takkan pernah kulupakan Tabidachi no hi te o furu toki egao de irareru you ni Di hari perpisahan ketika saling melambaikan tangan, semoga kita bisa menghadapinya dengan senyuman Himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbu Layaknya bunga matahari, dengan segala kelembutan dan kehangatannya yang tulus Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto iu kana Meski ku ingin mengulangnya tapi kalau kamu mungkin akan bilang โsudah cukupโ Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Ku ingin berada di sisimu, dan melakukan apapun yang ku mampu untukmu Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute Selalu dan selamanya ku ingin kau selalu tersenyum [Chorus] Himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbu Layaknya bunga matahari, dengan segala kelembutan dan kehangatannya yang tulus Kore kara wa boku mo todokete ikitai hontou no shiawase no imi o mitsuketa kara Dan sekarang ku juga ingin kau tahu bahwa aku telah menemukan arti kebahagiaan yang sesungguhnya Arti Makna Lagu Himawari no Yakusoku Setelah diterjemahan, adapun makna lagu Himawari no Yakusoku yaitu menceritakan tentang ungkapan sang penyanyi bahwa dirinya sudah menemukan makna kebahagiaan yang sesungguhnya, salah satu bait yang diulang dalam lagu ini yang memiliki arti jalan lurus yang selembut dan sehangat bunga matahariโ. Demikianlah arti dan terjemahan lirik lagu Himawari no Yakusoku milik Motohiro Hata, semoga kalian terhibur dan mengerti dengan pembahasan yang telah kami sampaikan. Terima kasih sudah berkunjung dan sampai jumpa. Seorang penikmat musik yang hobi menerjemahkan dan menginterpretasikan arti dan makna dari sebuah lagu. Navigasi pos
Lirik Lagu Motohiro Hata โ Himawari no Yakusoku Janji Bunga Matahari Doushite kimi ga naku no Mada boku mo naite inai noni Jibun yori kanashimu kara Tsurai no ga dotchi ka wakaranaku naruyo Garakutadatta hazu no kyou ga Futari nara takaramono ni naru Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga Boku ni aru kana Itsumo kimi ni, Zutto kimi ni Waratteite hoshikute Himawari no youna Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo zenbu Korekara wa boku mo, Todokete ikitai Koko ni aru shiawase ni kidzuita kara Touku de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite yuku Sono saki de mata deaeru to shinjite Chiguhagu datta hazu no hohaba Hitotsu no you ni ima kasanaru Soba ni iru koto, Nanigenai kono shunkan wo, Wasure wa shinai yo Tabidachi no hi, Te wo furu toki Egao de irare you ni Himawari no youna Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo zenbu Kae shita ikiredo, Kimi no koto dakara Mou juubun da yotte kitto iu kana Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga Boku ni aru kana Itsumo kimi ni, Zutto kimi ni Waratteite hoshikute Himawari no youna Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo zenbu Korekara wa boku mo, Todokete ikitai Hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara Arti mengapakah dirimu menangis meskipun diriku tak sedang menangis kesedihan dan kepahitannya Kau rasa pun terasanya tak menyedihkan bagiku Hari jadi kenangan yang berharga untukku ku ingin bersamamu apakah yg dpt ku lakukan demi berada di sampingmu satu yang ku damba, agar kau selalu tertawa bahagia selamanya bagai bunga matahari tulus hati dan kelembutan diri segala kehangatanmu satu pesanku padamu yg ingin q sampaikan kebahagiaan dulu disini takkan kulupakan seandainya kita kan berpisah, ruang masa depanlah pemisah kita ku percaya langkah โ langkah ini akan membawaku tuk dapat menemuimu lagi langkah kita yg kacau dan berbeda kini bersatu padu menyatukan kita ku ingin hanya kau lambaikan tanganmu tak akan ku lupakan saat โ saat ku berada di sampingmu habiskan waktu bersama ku ingin hanya kau lambaikan tanganmu dan tersenyum meski kita berpisah bagai bunga matahari tulus hati dan kelembutan diri segala kehangatanmu ingin aku membalasnya namun itulah dirimu cukup sudah dan itu yg pasti akan kau ucapkan ku ingin bersamamu apakah yg dpt ku lakukan demi berada di sampingmu satu yang ku damba, agar kau selalu tertawa bahagia selamanya bagai bunga matahari tulus hati dan kelembutan diri segala kehangatanmu satu pesanku padamu yg ingin q sampaikan aku temukan arti kebahagiaan sesungguhnya
Selamat malam sobat BJB semuanya^^ yeay senang bisa menyapa kalian lagi di blog ini. Pada kesempatan kali ini Riizhu mau ngeshare terjemahan lirik lagu lagi nih hihi, lama gak ngepost terjemahan lirik lagu Jepang ya. Lirik lagu yang Riizhu terjemahin kali ini berjudul "Himawari no Yakusoku" yang berarti "Janji bunga matahari". Hayoo tebak ini lagu OST apa? Pasti sobat BJB semua sudah pada tahu haha, yups lagu Himawari no yakusoku adalah lagu soundtrack dari film 3D pertama Doraemon berjudul "Stand by me Doraemon". Film doraemon yang lumayan bikin sedih XD. Sebenarnya sudah sangat lama sekali ingin menerjemahin lagu ini karena saat pertama dengar lagunya Riizhu dah merasa makna lagu ini cukup dalam dan liriknya sangat bagus. Tapi ya, biasa penyakit malas ngeblog Riizhu belakangan ini sering banget kambuhnya bahkan sampai akut D. Sampai ada yang request minta diterjemahkan lirik lagunya. Tidak usah berlama-lama lagi, langsung saja yuk kita nikmati lagu berjudul Himawari no Yakusoku yang dibawakan oleh bang Hata Motohiro. Semoga setelah mengetahui makna lirik lagunya kalian bisa semakin meresapi lagunya^^. Lirik dan Terjemah Lagu Himawari no Yakusoku by Hata Motohiro ็งฆๅบๅ ใฒใพใใใฎ็ดๆ Himawari no Yakusoku Janji Bunga Matahari ใฉใใใฆๅใๆณฃใใฎ ใพใ ๅใๆณฃใใฆใใชใใฎใซ ่ชๅใใ ๆฒใใใใ ใคใใใฎใใฉใฃใกใ ใใใใชใใชใใ Doushite kimi ga naku no mada boku mo naite inai no ni Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yo Mengapa kau menangis padahal aku masih belum menangis Seolah rasa sedihmu melebihiku, aku tak tahu siapa yang paling merasa sedih ใฌใฉใฏใฟใ ใฃใใฏใใฎไปๆฅใ ใตใใใชใ ๅฎ็ฉใซใชใ Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naru Hari ini yang seharusnya biasa saja, menjadi bernilai ketika kita berdua ใใฐใซใใใใ ๅใฎใใใซๅบๆฅใใใจใ ๅใซใใใใช Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Ku ingin berada di sisimu, dan melakukan apapun yang ku mampu untukmu ใใคใๅใซ ใใฃใจๅใซ ็ฌใฃใฆใใฆใปใใใฆ Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute Selalu dan selamanya ku ingin kau selalu tersenyum ใฒใพใใใฎใใใช ใพใฃใใใชใใฎๅชใใใ ๆธฉใใใ ๅ
จ้จ Himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbu Layaknya bunga matahari, dengan segala kelembutan dan kehangatannya yang tulus ใใใใใฏๅใ ๅฑใใฆใใใใ ใใใซใใๅนธใใซ ๆฐใฅใใใใ Kore kara wa boku mo todokete ikitai koko ni aru shiawase ni kidzuita kara Dan sekarang ku juga ingin kau tahu bahwa aku telah menyadari kebahagiaan yang ada di sini ้ ใใง ใจใใๆชๆฅ ใใใ ๅใใ้ขใใฆใ ใใใใๆญฉใใฆใใ ใใฎๅ
ใง ใพใ ๅบไผใใใจไฟกใใฆ Tooku de tomoru mirai moshi mo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite iku sono saki de mata deaeru to shinjite Di depan sana, masa depan bersinar cerah meskipun kita berpisah Dan berjalan di jalan masing-masing, percayalah kelak kita bisa bertemu lagi ใกใใฏใใ ใฃใใฏใใฎๆญฉๅน
ใฒใจใคใฎใใใซ ไป ้ใชใ Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaru Langkah kaki kita dulu yang tak selaras, sekarang saling menyalip seolah satu tubuh ใใฐใซใใใใจ ใชใซใใชใใใฎ็ฌ้ใ ๅฟใใฏใใชใใ Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo Saat kebersamaan kita, juga momen-momen santai ini, takkan pernah kulupakan ๆ
็ซใกใฎๆฅ ๆใๆฏใๆ ็ฌ้กใงใใใใใใใซ Tabidachi no hi te o furu toki egao de irareru you ni Di hari perpisahan ketika saling melambaikan tangan, semoga kita bisa menghadapinya dengan senyuman ใฒใพใใใฎใใใช ใพใฃใใใชใใฎๅชใใใ ๆธฉใใใ ๅ
จ้จ Himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbu Layaknya bunga matahari, dengan segala kelembutan dan kehangatannya yang tulus ่ฟใใใใใใฉ ๅใฎใใจใ ใใ ใใๅ
ๅใ ใใฃใฆ ใใฃใจ่จใใใช Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto iu kana Meski ku ingin mengulangnya tapi kalau kamu mungkin akan bilang "sudah cukup" ใใฐใซใใใใ ๅใฎใใใซๅบๆฅใใใจใ ๅใซใใใใช Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Ku ingin berada di sisimu, dan melakukan apapun yang ku mampu untukmu ใใคใๅใซ ใใฃใจๅใซ ็ฌใฃใฆใใฆใปใใใฆ Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute Selalu dan selamanya ku ingin kau selalu tersenyum ใฒใพใใใฎใใใช ใพใฃใใใชใใฎๅชใใใ ๆธฉใใใ ๅ
จ้จ Himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbu Layaknya bunga matahari, dengan segala kelembutan dan kehangatannya yang tulus ใใใใใฏๅใ ๅฑใใฆใใใใ ๆฌๅฝใฎๅนธใใฎๆๅณใ่ฆใคใใใใ Kore kara wa boku mo todokete ikitai hontou no shiawase no imi o mitsuketa kara Dan sekarang ku juga ingin kau tahu bahwa aku telah menemukan arti kebahagiaan yang sesungguhnya Dengerin juga cover-cover yang dibuat di Youtube ya^^ Keren-keren lho. Indonesian Translation by Riizhu Baca juga terjemah lirik lainnya Flower Flower YUI - Mannequin Bagaimana menurut sobat BJB nih? Mantep kan liriknya? Sangat sesuai ya dengan cerita film Stand by me Doraemonnya. Huhu, jadi semakin bikin sedih ya nonton filmnya saat ada backsound lagu ini, terus Doraemonnya mau pergi ninggalin Nobita. Apalagi si Nobitanya baru menyadari betapa berharganya keberadaan Doraemon ketika Doraemonnya dah mutusin mau pergi. Cucoknya deh sama lirik lagunya, Eh maksudnya cocok XD. Oke, sampai di sini dulu ya. Semoga terjemahan lirik lagu Jepang lainnya segera menyusul. Dan mohon maaf jika terjemahan-terjemahan dari Riizhu kurang bagus atau mengena. Aku dah berusaha mengedit sedemikian rupa agar tiap kotoba bisa terhubung dan pemilihan kata yang tepat dengan tidak begitu jauh melenceng dari makna kotoba bahasa Jepangnya. Jaa ne, mata aimashou.
himawari no yakusoku lirik terjemahan